Slovník 2časť
|
Hinkypunk |
Svetlonos |
Bludníček |
|
Hippogriff Buckbeak |
Hipogrif Hrdozobec |
Hipogryf Klofan |
|
Hobgoblins |
Raraši |
Strašáci |
|
Hog's Head |
U kančej hlavy |
U prasečí hlavy |
|
Hogsmeade |
Rokvile |
Prasinky |
|
Hogwarts |
Rokfort |
Bradavice |
|
Homorphus Charm |
Zaklínadlo človekopremeny |
Lidotvaré kouzlo |
|
Honey dukes |
Medové labky |
Medový ráj |
|
Horace Slughorn |
Horace Slughorn |
Horacio Křiklan |
|
Horcrux |
Horcrux |
Viteál |
|
Howler |
Vrešťadlo |
Hulák |
|
Hufflepuff |
Bifľomor |
Mrzimor |
|
Humphrey Belcher |
Humphrey Belcher |
Humphrey Říhal |
|
Hungarian Horntail |
Uhorský chvostorožec |
Maďarský trnoocasý |
|
Hurling hex |
Čary-šmary |
Vrhací kouzlo |
|
Chaser |
Triafač |
Střelec |
|
Cheering charm |
Rozveseľujúce zaklínadlo |
Povzbudzovací kouzlo |
|
Chinese Fireball |
Čínsky ohnivák |
Čínsky ohniváč |
|
Inferi |
Inferi |
Neživý |
|
Inpervius |
Inpervius |
Repellentus |
|
Inquisitorial Squad |
Inkvizičná čata |
Vyšetřovatelský sbor |
|
Instant darkness powder |
Prášok okamžitej tmy |
Rychlozatmívací prášek |
|
Invisibility booster |
Neviditeľný raketový pohon |
Přídavný motor pro neviditelné cestování |
|
Janus Thickey |
Janus Thickey |
Janus Paklíč |
|
Junior minister |
Zástupca (ministra) |
Služebně mladší ministr |
|
Kacky Snorgle |
Krkočoh |
Muchlací chrobák |
|
Kappa |
Kappa |
Tůňodav |
|
Keeper |
Strážca |
Brankář |
|
Kelpie |
Kelpia |
Hastrmanec |
|
Kingsley Shacklebolt |
Kingsley Shacklebolt |
Kingsley Pastorek |
|
Knarl |
Knarl |
Bodloš |
|
Kneazle |
Knézl |
Maguár |
|
Knockturn Alley |
Zašitá ulička |
Obrtlá ulice |
|
Knut |
Knut |
Svrček |
|
Kreacher |
Kreacher |
Krátura |
|
Kwikspell |
Kúzlokurz |
Rychločáry |
|
Lachlan the Lanky |
Lachlan Vyziabnutý |
Valerián Vyzáblý |
|
Langlock |
Lepojazykus |
Klihando |
|
Lav-Lav |
Lav-Lav |
Levandulánka |
|
Leaky Cauldron |
Deravý kotlík |
Děravý kotel |
|
Legilimency |
Legilimencia |
Nitrozpyt |
|
Leprechaun |
Leprechaun |
Leprikón - ostrovní skřítek |
|
Little Hangleton |
Little Hangleton |
Malý Visánek |
|
Little Whinging |
Neveľké radosti, Malé Neradostnice |
Kvikálkov |
|
Loony |
Šaluna, Cvočka |
Střelenka |
|
Loser's lurgy |
Stratytída |
Pouštivé postižení |
|
Luna Lovegood |
Luna Lovegoodová |
Lenka Láskorádová |
|
Madam Puddifoot |
Madam Puddifootová |
Madame Pacinková |
|
Mad-Eye Moody |
Divooký Moody |
Pošuk Moody |
|
Magick moste evile |
Mágia prevelice planá |
Čáry nejohavnější |
|
Magnolia crescent |
Magnóliový oblúk |
Magnoliova ulice |
|
Marauder's map |
Záškodnícka mapa |
Pobertův plánek |
|
Mediwizard |
Čaromedik |
Lékouzelník |
|
Mega-Mutilation |
Meganičenie |
Megamrzačení |
|
Metamorphmagus |
Metamorfmág |
Metamorfomág |
|
Metamorph-medals |
Metamorfické medaily |
Přepodobňovací přívěsky |
|
Miranda Goshawk |
Miranda Goshawk |
Miranda Jestřábová |
|
Moaning Myrtle |
Umrnčaná Myrta |
Ufňukaná Uršula |
|
Mollywobbles |
Kačička Molly |
Mollinko šmudlinko |
|
Monster |
Beštia |
Zlotvor |
|
Moony |
Námesačník |
Náměsíčník |
|
Moste Potente Potions |
Extra efektívne elixíry |
Lektváry nejmocnější |
|
Mrs Skower's All-Purpose Magical Mess Remover |
Zázračný univerzálny všečistiaci prostriedok |
Univerzálny čistič kouzelných nečistot |
|
Mudblood |
Humusák |
Mudlovský šmejd |
|
Muffliato |
Muffliato |
Sevelissimo |
|
Muggle |
Mukel |
Mudla |
|
Murtlap |
Murtlap |
Hrboun |
|
Nargles |
Nargly |
Škrkny |
|
NEWT - Nastily Exhausting Wizarding Tests |
MLOK - mimoriadna legálna odborná kategória |
OVCE - ohavně vyčerpávajíci čarodějné exameny |
|
Niffler |
Ňucháč |
Hrabák |
|
Nogtails |
Hrubochvosty |
Drsnochvosty |
|
Norwegian Ridgeback |
Nórsky ostnáč |
Norský ostrohřbetý |
|
Occlumency |
Oklumencia |
Nitrobrana |
|
Octavius Pepper |
Octavius Pepper |
Oktavius Pepřec |
|
Omnioculars |
Všehľad |
Všechnohled |
|
Ottery St. Catchpole |
Vydrí Svätý Dráb |
Vydrník Svatého Drába |
|
OWL - Ordinary Wizarding Level |
VČÚ - vynikajúca čarodejnícka úroveň |
NKÚ - náležitá kouzelnická úroveň |
|
Padfoot |
Tichošlap |
Tichošlápek |
|
Patented daydream charms |
Patentované sny na deň |
Patentované kouzelné vzdušné zámky |
|
Patronus |
Patronus |
Patron |
|
Peeves |
Zloduch |
Protiva |
|
Pensieve |
Mysľomisa |
Myslánka |
|
Peskipiksi Pesternomi |
Piadimuži žumipiaď |
Pestiraran Pesternomi |
|
Phlegm |
Flirta |
Šišla |
|
Phyllida Spore |
Phyllida Spore |
Phyllida Výtrusová |
|
Pig |
Kvík |
Pašík |
|
Pigwidgeon |
Kuvičok vrabčí |
Papušík |
|
PlayStation |
PlayStation |
Herna |
|
Polyjuice Potion |
Odvar všehodžúsu |
Mnoholičný lektvar |
|
Porlock |
Štetináč |
Huňáč |
|
Portkey |
Prenášadlo |
Přenášedlo |
|
Potty |
Potty |
Potrhlík |
|
Privet Drive |
Privátna ulica |
Zobí ulice |
|
Probity probe |
Sondážny snímač |
Sonda solidnosti |
|
Prongs |
Paroháč |
Dvanácterák |
|
Proudfoot |
Proudfoot |
Hrdonožka |
|
Puddlemere United |
Magochester United |
Puddlemerští spojenci |
|
Puffapod |
Búrlivé struky |
Tlustolusk |
|
Puffskein |
Chumáčik |
Kluběnka |
|
Purge & Dowse Ltd |
Purge a Dowse, s.r.o. |
Berka a Máčel, s.r.o. |
|
Pygmy puff |
Pygmejský chumkáč |
Trpaslenka |
|
Quaffle |
Prehadzovačka |
Camrál |
|
Quibbler |
Sršeň |
Jinotaj |
|
Quick-Quotes Quil |
Bleskové brko |
Bleskobrk |
|
Quidditch |
Metlobal |
Fanfrpál |
|
Railview Hotel |
Hotel s výhľadom na koľajnice |
Railview Hotel |
|
Ravenclaw |
Bystrohlav |
Havraspár |
|
Red Cap |
červený pikulík |
karkulinka |
|
Remembrall |
Nezabudal |
Pamatováček |
|
Ripper |
Rozparovač |
Raťafák |
|
Rita Skeeter |
Rita Skeeter |
Rita Holoubková |
|
Rotfang conspiracy |
Sprisahanie hnilého zuba |
Rotfangové spiknutí |
|
Rowena Ravenclaw |
Brunhilda Bystrohlavová |
Rowena z Havraspáru |
|
Rufus Scrimgeour |
Rufus Scrimgeour |
Rufus Brousek |
|
Saucy tricks for tricky sorts |
Prefíkané triky pre prefíkaných |
Fajn finty pro fikané frajery |
|
Scabbers |
Prašivec |
Prašivka |
|
Scourgify |
Odstrániť |
Pulírexo |
|
Screechsnap |
Škriekajúce cvakáče |
Škřipoklapky |
|
Scrivenshaft's |
Scriptusova predajňa |
Písařské brky všeho druhu |
|
Secrecy sensor |
Snímač tajomstiev |
Čidlo tajností |
|
Seeker |
Stíhač |
Chytač |
|
Shooting star |
Svištiaca hviezda |
Meteor |
|
Shrieking shack |
Škriekajúca búda |
Chroptící chýše |
|
Sickle |
Sikel |
Srpec |
|
Skele-Gro |
Kostrorast, Kosťorast |
Kostirost |
|
Skiving Snackboxes |
Ulievacie maškrty |
záškolácke zákusky |
|
Slytherin |
Slizolín |
Zmijozel |
|
Snargaluff |
Klepcodrap |
Škrtidub |
|
Sneakoscope |
Špiónoskop |
Lotroskop |
|
Snivelus |
Ufňukanec |
Srabus |
|
Snuffles |
Smrkáč |
Čmuchal |
|
Sopophorous bean |
Sofoforózna fazuľka |
Fazolka dřímalky |
|
Spattergroit |
Okyckanica |
Kropenatka |
|
Spectrespecs |
Prízrakohľad |
Strašibrýle |
|
Spellman's syllabary |
Spellmanova slabičná aeceda |
Základné zaklínačské znaky |
|
SPEW - Stands for the Society for the Promotion of Elfish Welfare |
SOPLOŠ - spoločenstvo pre ochranu práv a legálne oslobodenie škriatkov |
SPOŽÚS - společnost pro podporu občanské a životní úrovně skřítků |
|
Spinner's End |
Pradiarska ulička |
Tkalcovská ulice |
|
Sprout |
Sproutová |
Prýtová |
|
SPUG - Society for the protection of Ugly Goblins |
SMRĎOCH - spoločnosť mrzkých raráškov pre ich ďalšiu ochranu |
SOOS - společnost na ochranu ošklivých skřetů |
|
Squib |
Šmukel |
Moták |
|
Stan Shunpike |
Stan Shunpike |
Stan Silnička |
|
Stink Pellets |
Smradľavé guľky |
Smradlavé kuličky |
|
Stoatshead Hill |
Lasičia hlava (vrch) |
Kolčaví hůrka |
|
Sturgis Podmore |
Sturgis Podmore |
Sturgis Tobolka |
|
Swedish Short-Snout |
Švédsky tuponosý |
Švédsky krátkonosý |
|
Tanged frisbee |
Ozubený lietajúci tanier |
Hryzavé házedlo |
|
The Hanged Man |
U Obesenca |
U Oběšence |
|
The Knight bus |
Rytiersky autobus |
Záchranný autobus |
|
The lightning-struck tower |
Veža zasiahnutá bleskom |
Věž v bouři |
|
The monster book of monsters |
Príšerná kniha príšer |
Obludné obludárium |
|
The other minister |
Ten druhý minister |
Extra ministr |
|
The secret Riddle |
Skrytý Riddle |
Raddleovy tajnosti |
|
The Slug club |
Slugyh klub |
Křikův klub |
|
Three Broomstick |
Tri metly |
Tři košťata |
|
Time-turner |
Časovrat |
Obraceč času |
|
Tom Marvolo Riddle |
Tom Marvoloso Riddle |
Tom Rojvol Raddle |
|
Ton-Tongue toffee |
Jazykoplazé karamelky |
Karamela jazyk jako jelito |
|
Toothflossing Stringmints |
Zubné mentolky |
Zubočistíci vláknopastilky |
|
Trevor |
Gertrúda |
Trevor |
|
Triwizard Tournament |
Trojčarodejnícky turnaj |
Turnaj tří kouzelníckych škol |
|
Twilfitt and Tattings |
Twilfitt a Tatting |
U Keprníka a Frivolitky |
|
Umgubular Slashkilter |
Umgubulárny sekač |
Krveděsný rozparovač |
|
Unfogivable Courses |
Neodpustiteľné kliatby |
Kletby, které se nepromíjejí |
|
Unspeakables |
Nedotknuteľní |
Odbor záhad |
|
Urg the Unclean |
Simon Slintavý |
Šour Špinavec |
|
Urquhart Rackharrow |
Urquhart Rackharrow |
Krutoslav Poskřipec |
|
Vanishing cabinet |
Skrinka zmiznutia |
Rozplývací skříň |
|
Venomous Tentacula |
Venemous Tentacula |
Úponice jedovatá |
|
Venomous Tentacula |
Upínavec jedovatý |
Úponice jedovatá |
|
Weasley wizard wheezes |
Weasleyovské výmysly a vynálezy |
Kratochvilné kouzelnické kejkle |
|
Wendelin the Weird |
Vendelína čudesná |
Vendelína Výstřednice |
|
Wheezy |
Čarík |
Funík |
|
Whomping willow |
Zúrivá vŕba |
Vrba mlátička |
|
Wilbert Slinkhard |
Wilbert Slinkhard |
Wilbert Šmíral |
|
Wilkie Twycross |
Wilkie Twycross |
Wilkie Křížek |
|
Willfred the Wistful |
Willfred the Wistful |
Zachariáš Zadumaný |
|
Willy Widdershins |
Willy Widdershins |
Záviš Zpátečník |
|
Wisteria Walk |
Wistériová alej |
Šeříkové nároží |
|
Witherwings |
Suchoperutník |
Křídlošíp |
|
Wizengamot |
Wizengamot |
Starostolec |
|
Won-Won |
Won-Won |
Lonánek |
|
Woodlice |
Pílovky |
Stínky |
|
Wormtail |
Červochvost |
Červíček |
|
Wrackspurt |
Skazostrek |
Strachopud |
|
Zonko |
Zonko |
Taškář |
