Slovník 1časť
|
anglicky |
slovensky |
česky |
|
Abyssinian Shrivelfigs |
Etiópske scvrknuté figy |
Etiopské scvrklofíky |
|
Acid pops |
Kyselinová šumienka |
Kyselé bombóny |
|
Agapanty |
Agapanthus |
Jihoafrické lilie |
|
Albus Dumbledore |
Albus Dumbledore |
Albus Brumbál |
|
Algernon Rookwood |
Augustus Rookwood |
Algernon Rookwood |
|
Amortentia |
Amortencia |
Amorův šíp |
|
An excess of Phlegm |
Dom plný Flirty |
Šišlavá nákaza |
|
Animagus |
Animág |
Zvěromág |
|
Anti-dementor |
Antidementor |
Antimozkomor |
|
Apparating |
Premiestňovanie |
Přemísťování |
|
Araminta Meliflua |
Araminta Meliflua |
Araminta Medová |
|
Arithmancy |
Aritmancia |
Věštění z čísel |
|
Arsenius Jigger |
Arsenius Jigger |
Arsenius Sropečka |
|
Augury |
Veštec |
Augur |
|
Auror |
Auror |
Bystrozor |
|
Bagman Ludo |
Bagman Ludo |
Ludo Pytloun |
|
Banshee |
Víla Banší |
Smrtonoška |
|
Barnabas the Barmy |
Barnabáš Bláznivý |
Barnabáš Blouznivý |
|
Basic Blaze Box |
Obyčajné ohniváky |
Spáleniště standard |
|
Basilisk |
Bazilisk |
Bazilišek |
|
Beater |
Odrážač |
Odrážeč |
|
Beauxbatoms |
Beauxbatoms |
Krásnohůlky |
|
Blast-ended skrewt |
Tryskochvostý škrot |
Třaskavý skvorejš |
|
Blibbering Humdinger |
Bľačiaci bzučiak |
Blábolivý sekáč |
|
Bludger |
Dorážačka |
Potlouk |
|
Boggart |
Prízrak |
Bubák |
|
Boris the Bevildered |
Roderic Rozpačitý |
Boris Bezradný |
|
Bouncing bulbs |
Poskakujúce cibule |
Hopsavé hlízy |
|
Bowtruckle |
Stromostrážca |
Kůrolez |
|
Bubotubers |
Buberózy |
Dýmějové hlízy |
|
Budleigh Babberton |
Budleigh Babberton |
Blábolivý Brod |
|
Bungy the Budgie |
Papagájec Bungy |
Andulka Adélka |
|
Butterbeer |
Ďatelinové pivo |
Máslový ležák |
|
Caractacus Burke |
Caractacus Burke |
Karactacus Burkes |
|
Cleansweep 7 |
Ometlo 7 |
Zameták 7 |
|
Cockroach Cluster |
Švábie hrčky |
Hejno švábů |
|
Committee for the disposal of dangerous creatures |
Výbor na likvidáciu nebezpečných tvorov |
Komise likvidací nebezpečných tvorů |
|
Common Welsh Green |
Welšský zelený |
Welšský zelený |
|
Cornelius Fudge |
Kornelius Fudge |
Kornelius Popletal |
|
Cornish pixies |
Cornwalský piadimužíci |
Cornwallští rarachové |
|
Cribbage's Wizarding Crackers |
Čarokrekry |
Mariášové kouzelnické žabky |
|
Crookshank |
Krivolab |
Křivonožka |
|
Crouch Barty |
Crouch Barty (Bartemius) |
Skrk Barty |
|
Crumple-Horned Snorkack |
Krčorohý chrapogot |
Muchlorohý chropotal |
|
Crup |
Krup |
Hafoň |
|
Daily Prophet |
Denný prorok |
Denní věštec |
|
Death Eater |
Smrťožrút |
Smrtijed |
|
Decoy detonators |
Falošné detonátory |
Děsivé dělobuchy |
|
Dedalus Diggle |
Dedalus Diggle |
Dedalus Kopál |
|
Deflagration Deluxe |
Hviezdne horľavky |
Požár De luxe |
|
Dementor |
Dementor |
Mozkomor |
|
Dervish and Banges |
Derviš a Bangeš |
Džin v láhvi |
|
Diagon Alley |
Šikmá ulička |
Příčná ulice |
|
Disapparate |
Odmiestniť |
Přemístit |
|
Disillusionment charm |
Splývacie zaklínadlo |
Zastírací kouzlo |
|
Dobbin |
Pejo |
Valach |
|
Dorcas Meadowes |
Dorcas Meadowesová |
Dorcas Loučková |
|
Double-ended newt |
Obojstranný mlok |
Dvouhlavý salamandr |
|
Doxy |
Černožienka |
Běhnice |
|
Dr Filibuster's Fabulous Fireworks |
Divotvorné delobuchy doktora Filibustera |
Báječné rachejtle doktora Raubíře |
|
Dr. Ubly's Oblivious Unction |
Márniaca masť dr. Martina |
Bezmyšlenkovitý balzám dr. Boláka |
|
Draught of living death |
Nápoj živých mŕtvych |
Odvar živouci smrti |
|
Dungeon |
Hradná veža |
Sklepení |
|
Durmstrang |
Durmstrang |
Kruval |
|
Eeylops Owl Emporium |
Obchod Sovy každého druhu |
Velkoprodejna Mžourov |
|
Elfric the Eager |
Elfrik Nedočkavý |
Elfrik Horlivý |
|
Elphias Doge |
Elphias Doge |
Elphias Dóže |
|
Emeric Switch |
Emeric Switch |
Emeric Cvak |
|
Ernie Prang |
Ernie Prang |
Ernie Bourák |
|
Errol |
Evlíra |
Errol |
|
Exploding Snap |
Rachotiaca sedma |
Řachavý Peter |
|
Extendable Ears |
Predlžovacie uši |
Ultradlouhé uši |
|
Fenrir Greyback |
Fenrir Greyback |
Fenrir Šedohřbet |
|
Fidelius charm |
Kúzlo spoľahlivosti |
Fideliovo zaklínadlo |
|
Firebolt |
Blesk |
Kulový blesk |
|
Fizzing Whizbee |
Šumivé bzučalky |
Šumivé bzučivky |
|
Flame-loving lizards |
Plameňomilné salamandry |
Salamandry |
|
Flitwick |
Flitwick |
Kratiknot |
|
Flobberworm |
Červoplaz |
Tlustočerv |
|
Floo powder |
Hop-šup prášok |
Letax |
|
Flourish and Blotts |
Čarodejnícka literatúra pre malých a veľkých |
Krucánky a kaňoury |
|
Fluffy |
Chlpáčik |
Chloupek |
|
Foe-Glass |
Nepriateľohľad |
Slídivé kukátko |
|
Gambol and Japes Wizarding Joke Shop |
Gambol a Japes - obchod s bláznivými čarodejníckymi potrebami |
Šprýmy a kratochvíle - prodejna kouzelnických žertovných předmětů |
|
Gerbil |
Pieskomil |
Exotická ještěrka |
|
Ghoul |
Záhrobný duch |
Ghúl - perský démon |
|
Gillywater |
Fialková voda |
Odvar z chejru |
|
Gillyweed |
Žiabrovka |
Žaberník |
|
Gladrags Wizardwear |
Čaryhandry |
Kouzelnické gala oblečení |
|
Goblin |
Škriatok |
Skřet |
|
Gobstones |
Pľuvadlíky |
Tchořičky |
|
Godric Gryffindor |
Richard Chrabromil |
Godric Nebelvír |
|
Godric's Hollow |
Godricova úžľabina |
Godrikův důl |
|
Golden Snitch |
Ohnivá strela |
Zlatonka |
|
Grawp |
Grawp |
Dráp |
|
Great Hangleton |
Great Hangleton |
Velký Visánek |
|
Gregory the Smarmy |
Gregor Podlízavý |
Gregory Smarmy |
|
Gregory the Smarmy |
Gregor Podlízavý |
Prokop Podlézavý |
|
Grim |
Bes |
Smrtonoš |
|
Grindylow |
Hlbočník |
Děsovec |
|
Grubbly-Plank |
Grumplová |
Červotočková |
|
Grunnings |
Vrtamex |
Grunnings |
|
Gryffindor |
Chrabromil |
Nebelvír |
|
Gubraithian fire |
Gubraitský oheň |
Gubraithový oheň |
|
Gulping plimpy |
Náduvka hltavá |
Hltožrout |
|
Gurdyroot |
Koreň drncálky |
Lichokořen |
|
Helga Hufflepuff |
Brigita Bifľomorová |
Helga z Mrzimoru |
|
Hellebore |
Čemerica |
Kýchavice |
|
Hengist of Woodcroft |
Hengist z Woodcroftu |
Hengist Zálesák |
|
Hermes |
Hestia |
Hermes |
|
High Inquisitor |
Vrchný inkvizítor |
Vrchní vyšetřovatelka |
Komentáre
Prehľad komentárov
Ahojky, zavítala jsem tady na stránky a zrovna tady u toho slovníku docela koukám :D a směji se... Upřímně v té Češtině jsou docela seky :D Některá jména, co jsou tady napsaná jsem v životě v "našich" knihách o Harry Potterovi neviděla a nevím, co to je za postavy... A to jsem četla všechny knihy aspoň stokrát, tím pádem mohu říci, že opravdu laik nejsem... Ale jinak moc hezký slovník... :-)

zajímavé
(Verča, 5. 2. 2012 23:23)